KAZNRTU LMS / КАЛБИРОВА ТОЛКЫН НЫШАНБЕКОВНА
Информация об авторе:
  • E-mail адрес :
  • Ученая степень :
  • Ученое звание :
  • Должность :
  • Количество курсов : 6
  • Популярность курсов : 1075
  • Подробнее...
Курсы:
В условиях перехода высшего образования на европейскую модель обучения, овладение иностранными языками становится действенным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса общества. Данный учебно-методический комплекс по французскому языку предназна-чен по специальности 050729 для студентов строителей, архитекторов, изучающих французский язык. Основной целью УМК является развитие навыков профориентированного чтения по тематике строительства, архитектуры и коммуникативных умений для участия в дискуссиях по общедоступным и профориентированным проблемам в пределах знаний студентами своей специальности. Каждая тема включает упражнения на вве¬дение и закрепление лексических и грамматических навыков задания, позволяющие стимулировать мыслительную деятельность обучаемых, расширять их эрудицию, совершенствовать свои профессиональные знания, участвовать в дискуссиях по проблемам строительства, дизайна и архитектуры. Все тексты, как основные, так и в упражнениях, являются оригинальными, но несколько сокращёнными в учебных целях. Эти тексты и упражнения построены на лексическом и грамматическом материале, который необходимо активно усвоить. При подборе текстов учитывались все дидактические принципы обучения: постепенное нарастание грамматических и лексических трудностей, доступность и последо¬вательность, а также взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности. Цель текста - совершенствовать умение разных видов чтения, быть источником познавательной информации, расширять эрудицию студентов, а также способствовать проведению бесед и дискуссий по соответствующим темам. В УМК включены упражнения для повто¬рения, закрепления, обобщения базовых знаний в области чтения и устной речи, вни¬мание направлено также на технику перевода сложных конструкций, грамматическую синонимию и вторичную обработку информации. В текстах для самостоятельной работы углубляются профессиональные знания по уже изученным темам. После текстов для самостоятельной работы предлагается ряд вопросов и заданий творческого характера, позволяющих проверить степень усвоения предлагаемого материала.
Назарға ұсынылып отырған әдістемелік нұсқау жоғарғы оқу орындары қазақ бөлімінің «Сәулет және құрылыс» институтының 2 курс студенттеріне француз тілін оқып үйренуге арналған. Қазақстан Республикасы Білім және ғалым министрлігі француз тілінен Типтік бағдарламасының талаптарына сай құрастырылған. Ол 10 тақырыптық бөлімнен тұрады. Олардың әрқайсысы бірнеше лексикалық және грамматикалық тақырыпты қамтиды.
Цель обучения иностранному языку как общеобразовательному предмету социально-гуманитарного блока в вузах означенных направлений заключается в формировании коммуникативной и профессиональной компетенций студентов. В составе коммуникативной компетенции на интегративной основе формируются лингвистическая (языковая) дискурсивная (речевая) и социо-культурная компетенции. В содержание лингвистической компетенции входит знание и умение применять в коммуникативной и профессиональной деятельности фонологические, лексические, грамматические явления изучаемого языка в определенном программой объеме. Дискурсивный компонент предполагает знание и умение студента 2 курса применять в коммуникативной и профессиональной деятельности, изученные языковые средства для построения высказываний и текстов в соответствии с нормами языка и речевые формами (повествование, описание, монолог, диалог). Профессиональная компетенция формируется на практических занятиях в соответствии с задачами курса.
Әдістемелік нұсқау «Сәулет және құрылыс» институтының қазақ бөлімінде оқитын 2 курс студенттеріне арналған. Әдістемелік нұсқаудың мақсаты оқу дағдысын дамыту, бағдарламалық, лексикалық және грамматикалық материалды қамтитын мәтінді түсіну, сөйлеу дағдысын қалыптастыру және дамуына қажет француз тілінде ең көп қолданылатын сөз тіркестерін меңгеруіне ықпал ету және сөздік қордың баюына мүмкіндік жасай отырып, әртүрлі тақырыптар негізінде қазіргі сәулет терминологиясымен жиі қолданылатын оралымдарын меңгеру. Оқу, сөйлеу, жазу дағдыларын дамыту. Мұндағы терминдер мен лексика-грамматикалық тапсырмалар, түрлі түсті суреттер, сызбалар, мақал-мәтелдер, сұхбаттар ауызекі сөйлеуде ойды еркін жеткізуге баулиды. Сонымен қатар, тіл ұстарту мәтіндері, қазақша-французша сөздік, тест тапсырмалары ұсынылып отыр.
Цель УМК – формирование у студентов навыков и умений во всех видах речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо) на базе научно- технической тематики и создание основы для дальнейшего развития этих навыков на последующем этапе. Для достижения этих целей обучения используются следующие принципы построения УМК: комплексность, коммуникативность, цикличность. Все виды работ подразделяются по месту их выполнения на аудиторные, СРС и СРСП. К аудиторным видам работы относятся часть предтекстовых заданий, направленных на введение и первичное закрепление лексико-грамматического материала и часть послетекстовых упражнений, контролирующих усвоение материала. В аудитории тренируются различные виды чтения, так же выполняются упражнения на обучение реферированию и аннотированию. К самостоятельной работе относится часть пред - и после текстовых упражнений, направленных на закрепление лексико-грамматического материала, а так же чтение дополнительных текстов. Практические занятия говорения и аудирования состоят в осмыслении пройденного материала и его практическом применении. Данная учебная программа ставит своей задачей научить студентов практическому владению фрацузским языком, а именно: понимать научно-технический язык, уметь находить необходимую информацию в научно-техническом тексте, уметь пользоваться техническими словарями, знакомиться с зарубежными СМИ в соответствующей отрасли знаний.
Целью обучения французскому языку является формирование владения данным языком, что предполагает совершенствование навыков и умений в различных видах речевой деятельности. Определяются функциональные разновидности диалогической и монологической речи, стратегия чтения, типы письменной речи, обучение аудированию, уровни сформированности речевых умений в рамках социально-экономической, научно-технической и общекультурной тематики. Практикуется чтение общетехнических текстов, ознакомление с технической и научной терминологией и перевод общенаучных текстов. Коммуникативно-когнитивная цельобучения, осуществляется путем формирования у студентов речевых умений для практической еализации которой, необходимы следующие задачи: 1. проводить строгий и рациональный отбор материала подлежащего усвоению; 2. интенсификация учебного процесса, активизация речемыслительных навыков у студентов во время аудиторных и самостоятельных занятий. Использование зрительной и звуковой наглядности: ТСО,видеофильмы,картинки,грамматические таблицы, CD диски, программирование учебного материала и т.д. 3. систематический контроль, регулярно проводимый в течение всего учебного года. Практический курс иностранного языка рассматривается в программе как дисциплина, призванная удовлетворить потребности будущего специалиста в приобретении знаний и умений, которые позволят ему: • осуществлять устное и письменное общение на иностранном языке во всех видах речевой деятельности при ведущей роли чтения; • понимать язык науки и техники,грамотно пользоваться в речи научно-техническими терминами по своей специализации; • уметь работать с техническими текстами; • уметь свободно вести беседу на повседневные, профессиональные и деловые темы; • уметь пользоваться справочной литературой на французском языке; • осуществлять перевод общетехнических текстов • перевод: переводить тексты с иностранного языка на родной с использованием словаря в соответствии с нормами языка перевода; • аудирование: понимать высказывания на иностранном языке в объеме изученной тематики; • говорение: излагать свои мысли и высказываться на иностранном языке соответственно речевым нормам языка, задавать вопросы и отвечать на них, поддерживать беседу на иностранном языке в объеме изученной тематики той или иной сферы общения, адекватно выполняя те или иные • коммуникативные роли, воспроизводить и продуцировать содержание на основе прочитанного, услышанного и увиденного. В процессе обучения французскому языку,реализуются также образовательные и воспитательные задачи.